google.com, pub-9578994771857186, DIRECT, f08c47fec0942fa0 1. Suratul Al-Fatha (Translation/অনুবাদ) - PDF BOOKS

Header Ads

Header ADS

1. Suratul Al-Fatha (Translation/অনুবাদ)

SURAH AL-FATIHA 

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (١)

Translate/অনুবাদ

1. Bayaan Foundation

পরম করুণাময় অতি দয়ালু আল্লাহর নামে।

2. Taisirul Quran

(আরম্ভ করছি) পরম করুণাময় অসীম দয়াময় আল্লাহর নামে।

3. Sahih International (English)

In the name of Allāh,[1] the Entirely Merciful, the Especially Merciful.[2]

4. Mujibur Rahman

পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে (শুরু করছি)।

Tafsir:

Ibn Kathir: (Arabic), (English), (Bangla), (Urdu)
====

 ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ (٢)

Translate/অনুবাদ

1.Bayaan Foundation

সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি সৃষ্টিকুলের রব।

2. Taisirul Quran
যাবতীয় প্রশংসা জগৎসমূহের প্রতিপালক আল্লাহরই জন্য।

3. Sahih International
[All] praise is [due] to Allāh, Lord[1] of the worlds -

4. Mujibur Rahman
আল্লাহরই জন্য সমস্ত প্রশংসা, যিনি বিশ্বজগতের রাব্ব।

Tafsir:

Ibn Kathir: (Arabic), (English), (Bangla), (Urdu)
======

 ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (٣)

Translate/অনুবাদ

1. Bayaan Foundation

দয়াময়, পরম দয়ালু, পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

2. Taisirul Quran

যিনি পরম করুণাময় অতি দয়ালু।

3. Sahih International

The Entirely Merciful, the Especially Merciful,

4. Mujibur Rahman

যিনি পরম দয়ালু, অতিশয় করুণাময়।

Tafsir:

Ibn Kathir: (Arabic), (English), (Bangla), (Urdu)
====

 مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ (٤)

Translate/অনুবাদ

1. Bayaan Foundation

বিচার দিবসের মালিক।

2. Taisirul Quran

যিনি প্রতিফল দিবসের মালিক।

3. Sahih International

Sovereign of the Day of Recompense.[1],

4. Mujibur Rahman

যিনি বিচার দিনের মালিক।


Tafsir:

Ibn Kathir: (Arabic), (English), (Bangla), (Urdu)
=====

 إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ (٥)

Translate/অনুবাদ

1. Bayaan Foundation

আপনারই আমরা ইবাদাত করি এবং আপনারই নিকট আমরা সাহায্য চাই।

2. Taisirul Quran

আমরা কেবল তোমারই ‘ইবাদাত করি এবং কেবলমাত্র তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি।

3. Sahih International

It is You we worship and You we ask for help.

4. Mujibur Rahman

আমরা আপনারই ইবাদাত করছি এবং আপনারই নিকট সাহায্য চাচ্ছি।


Tafsir:

Ibn Kathir: (Arabic), (English), (Bangla), (Urdu)
======

 ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ (٦)

Translate/অনুবাদ

1. Bayaan Foundation
আমাদেরকে সরল পথ দেখান। পথের হিদায়াত দিন।

2. Taisirul Quran

আমাদেরকে সরল সঠিক পথ প্রদর্শন কর ও তার প্রতি অটুট থাকার তাওফীক দান কর।

3. Sahih International

Guide us to the straight path -

4. Mujibur Rahman

আমাদেরকে সরল সঠিক পথ প্রদর্শন করুন।

Tafsir:

Ibn Kathir: (Arabic), (English), (Bangla), (Urdu)
======

 صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ (٧) امين -

Translate/অনুবাদ

1. Bayaan Foundation

তাদের পথ, যাদের উপর আপনি অনুগ্রহ করেছেন। যাদেরকে নিয়ামত দিয়েছেন।যাদের উপর (আপনার) ক্রোধ আপতিত হয়নি এবং যারা পথভ্রষ্টও নয়।

2. Taisirul Quran

তাদের পথ, যাদের প্রতি তুমি অনুগ্রহ করেছ। তাদের পথ, যারা গযবপ্রাপ্ত (ইয়াহূদী) ও পথভ্রষ্ট (খ্রিস্টান) নয়।

3. Sahih International

The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have earned [Your] anger or of those who are astray.

4. Mujibur Rahman

তাদের পথ, যাদের প্রতি আপনি অনুগ্রহ করেছেন। তাদের পথে নয়, যাদের প্রতি আপনার গযব বর্ষিত হয়েছে, তাদের পথও নয় যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে। আমীন!!


Tafsir:

Ibn Kathir: (Arabic), (English), (Bangla), (Urdu)



( Read Sura Bqura )









.

No comments

Powered by Blogger.